sábado, 20 de noviembre de 2010

Nueva Ortografía de la Real Academia Española

¿Evolución del lenguaje? ¿o regresión?

Del 1.º al 4 de noviembre del 2011 se reunió la Comisión Interacadémica de la Asociación de Academias de la Lengua Española para debatir y aprobar una nueva ortografía. La última edición fue publicada en 1999.

El texto básico fue ratificado por el pleno de las veintidós (22) Academias, en Guadalajara (México), con ocasión de la Feria Internacional del Libro.
Debemos considerar, entonces, algunos cambios, entre ellos:
El adverbio ‘sólo’
Se suprime la tilde del adverbio ‘sólo’ cuando significa 'únicamente'. En caso de ambigüedad con el significado 'sin compañía', no se considerará error ortográfico ponérsela.
La conjunción ‘o’ 
Se suprime la tilde en la conjunción disyuntiva ‘o’ entre números. Ya no se considera un peligro confundir 6 o 9 con "609", por ejemplo.
Se usaba en las tiendas para sumar a mano; pero las grafías, propias de los computadores, hicieron desaparecer ese uso.
Los demostrativos
Se suprime la obligatoriedad de ponerles tilde a los demostrativos, cuando funcionan como adjetivos o sustantivos.
De ahora en adelante no se podrán escribir con tilde: "ése", “ésos”, “ésa”, “ésas”, "éste", “éstos”, “ésta”, “éstas”, "aquél", “aquéllos”, “aquélla” y “aquéllas”. Sin embargo, en caso de ambigüedad, no se considerará error ponerles la tilde.
Los monosílabos
Se suprime la tilde de los ahora monosílabos con diptongo: crie, guion hui, lio, sion, truhan.
El prefijo ex-
Este prefijo irá unido a la palabra que precede, siempre que la base sea de una sola palabra: exalumnoexmaridoexpresidente. Se respetará la separación cuando el prefijo preceda un sustantivo sustantivo seguido de un adjetivo que lo califique: ex alumno universitario, ex marido rebelde, ex presidente colombiano
Si bien es cierto que es válido este cambio, la verdad es que resulta absurdo el condicionamiento para dos palabras, puesto que no hay explicación o justificación que amerite esta variable en la escritura.
La ‘q’
La q de algunas palabras se reemplazará por k o por c. “Iraq”, “Qatar” y “quórum”, se escribirán Irak, Catar y cuórum.
Los nombres de algunas letras
La hasta ahora i griega, será ye; luego habrá incorrección al decir "i latina", esa letra se llamará i. La denominaciones “be larga” para referirse a la 'b' y “be pequeña” para la 'v' se sustituirán por be y uve, respectivamente. Tampoco se podrá decir "doble u" ni “doble ve”, la w se llamará doble uve. La zeta se llamará ceta.
La be y la ve tampoco llevarán el nombre popular de "be de burro" y "ve de vaca". Y, en cuanto a la "ceta", aunque a esta letra la Academia la denominaba zeda (1), zeta (2), ceda (3) y ceta(4), ahora –extrañamente– se inclina por recomendar la última de sus preferencias (¡!).
La ‘ch’ y la ‘ll’
Consideradas letras desde el siglo XIX, serán excluidas del alfabeto español, que pasa a tener 27 letras en lugar de 29.
Los accidentes geográficos
Estos sustantivos que, por lo general, anteceden nombres propios van en minúscula: parque de la Libertad, calle Ayacucho, río Cali, océano Pacífico y similares.
El plural de algunas siglas
No se podrá escribir “cedés”, “CDs”, “DVDs” ni “UPACs”; el plural está implícito en el artículo precedente: los CD o los cedé, los DVD o los deuvedé y las UPAC.
En cuanto a discos compactos (“CD”, por su sigla en inglés, debería ser –en español– los DC o los decé. 
* Gran parte de hispanohablantes son seseantes. Habrá reglas para la s, la c y la z. 
* La edición anterior de la Ortografía, publicada en 1999, apenas tenía 160 páginas; la nueva tendrá alrededor de 700.
*
¡Amanecerá y veremos...!
* * *

martes, 2 de noviembre de 2010

Ataque de risa...



para cambiar la forma de pensar



El nuevo sencillo del disco Río de Aterciopelados es un canto lúdico y pacifista, que en vez de pelear propone enamorar. En la canción –interpretada por la cantautora Andrea Echeverry y su hija Milagros– se reemplazan palabras con implicaciones violentas, por otras fonéticamente parecidas, pero con un sentido cariñoso o juguetón; cambiando la violencia por inocencia e invocando la transformación: que algún día, en vez de trincheras, construyamos trineos; en vez de ser soldados; nos tratemos como hermanos; en vez de balas, usemos nuestras alas; y en vez de guerras, nos lluevan millones de estrellas.

jueves, 7 de octubre de 2010

Redundantes redundancias que redundan...

¡La repetición de la repetidera…!

Bajo este título seguiré incorporando las frases redundantes que escuche o lea en los medios de comunicación, y las que se produzcan o encuentre en otros ámbitos. 

Cita 1: "... se informó en el último informe del penal". (El País, Orden, piedefoto, 29-V/13, pág. A8).

Corrección: "... se supo en el último informe del penal".

Cita 2: “Los empresarios no tienen suficientes estímulos ni orientación para innovar e invertir en el desarrollo de tecnologías innovadoras”. (Semana n.º 1.611, 100 preguntas twitter, 18 al 25-III/13, pág. 155).

Corrección: “Los empresarios no tienen suficientes estímulos ni orientación para innovar e invertir en el desarrollo de tecnologías avanzadas”.

*
Cita 3: "La propuesta de reforma al cobro de valorización propuesta por el alcalde Gustavo Petro no fue bien recibida en el Concejo". (Semana n.º 1.610, Nación, piedefoto, 11 al 18-III/13, pág. 78).
Corrección: "La propuesta de reforma al cobro de valorización presentada por el alcalde Gustavo Petro no fue bien recibida en el Concejo".
Comentario: Tampoco fue bien recibida ni bien vista –por los lectores de Semana– esta reiteración.

 * 

Cita 4: “Un susto se llevó el alcalde de Versalles, Jorge Hernán Gómez Ángel, cuando se desplazaba desde su municipio hacia Cali. Resulta que, cuando se desplazaba por la troncal del Pacífico, el vehículo en que se desplazaba perdió el control…”. (Occidente, Primer plano, En voz baja, 5-X/2010, pág. 2).

Corrección: “Un susto se llevó el alcalde de Versalles, Jorge Hernán Gómez Ángel, cuando se dirigía desde su municipio hacia Cali. Resulta que, cuando se desplazaba por la troncal del Pacífico, el vehículo en que viajaba perdió el control…”.
Comentario: Tantos desplazamientos.... ¡asustan a cualquiera!
* 

Cita 5: “Aunque no tuvo mayor difusión, a finales del año pasado, el obispo Jaime Prieto hizo circular en Cúcuta la circular titulada Agro Ingreso Seguro, cínico y descarado”. (El Espectador, Personaje, 29-VIII/2010, pág. 16).

Corrección: “Aunque no tuvo mayor difusión, a finales del año pasado, el obispo Jaime Prieto hizo circular en Cúcuta el comunicado: Agro Ingreso Seguro, cínico y descarado”.

* 
Lo invito, amigo lector, a enviar gazapos de esta índole. Los encontrará en abundancia, puesto que son muy frecuentes al hablar y al escribir.
Su comentario será publicado con el crédito de rigor.
* * *